2 de jul de 2011

Temperando em Inglês...

Este post não parece assim  muito importante, mas pode salvar  sua refeição!
Ah se eu soubesse...Teria pedido aquela pasta maravilhosa ( Shrimp, bell peppers, onions and mushrooms in a bold arrabbiata sauce over penne ) sem bell peppers.

                                     

Adoro pimenta, mas pimentão não. Não gosto do sabor e acho pesado,  indigesto. Acontece que eu "entendi"que tinha pimenta.Os americanos gostam mesmo de pimenta, e eu também...então ótimo! Quando meu prato chegou, fiquei decepcionada... Tive que ficar separando os pimentões ,e  o prato já não parecia mais tão saboroso...álias tinha tanto, que até a massa tinha gosto de pimentão!
Bell peppers, never more!
Em alguns momentos ficamos na dúvida quanto ao que seria determinado tempero. E não é o que faz toda a diferença em um prato?Vou postar uma listinha básica:
Sesame seeds (gergelim)
Parsley (salsa)
Turmeric (açafrão)
Rosemary (alecrim)
Garlic (alho)
Onion (cebola)
Fine herbs (ervas finas)
Ginger (gengibre)
Basil (mangericão)
Nutmeg (noz moscada)
Chilli Pepper (Pimenta Malagueta)
Red Pepper Flakes (Pimenta Calabresa)
Cayenne Pepper Powder (Pimenta Cayenna em pó)
White or Black Pepper (Pimenta do Reino)
Bell pepper (Pimentão)
Sea Salt (sal Marinho)
Sage (sálvia)
Mint ( hortelã/menta)
Clove (cravo)
Vanilla (baunilha)
Cinnamon ( Canela)

Olha , agora acho até que dá para arriscar e fazer uma receitinha!


2 comentários:

  1. Super legal amiguinha blogueira!!!
    Já vi que vou adorar as suas super dicas!
    Bjs
    Patricia
    patipins.blogspot.com

    ResponderExcluir
  2. Obrigada Patrícia!!
    Vou tentar postar com frequência!
    Bjinho

    ResponderExcluir